Translation of "lost too much" in Italian


How to use "lost too much" in sentences:

And by then she had lost too much blood.
A quel punto aveva perso troppo sangue.
I've lost too much over this already.
Ho già avuto un mucchio di problemi per questa storia.
Our estimate is that, in less than eight hours, we will have lost too much of our shell to remain intact.
Prevediamo che in meno di otto ore, avremo perso gran parte del rivestimento.
I've already lost too much time.
Ho già perso fin troppo tempo.
The girl had already lost too much blood.
La ragazza aveva già perso troppo sangue.
I've lost too much damn time.
Sì è già ho perso troppo tempo.
Take him to the O.R. he's lost too much blood.
Bisogna portarlo al pronto soccorso. Ha perso troppo sangue.
I lost too much money playing that game yesterday.
Ho perso troppi soldi con questo gioco ieri.
I think he's lost too much blood.
(FC) Ho paura che abbia perso troppo sangue.
He would've lost too much blood to live... by the time he was shot in the head.
Ha perso troppo sangue, non poteva essere in vita al momento dello sparo.
You've already lost too much blood for us to give you the pain medication, so just listen to the sound of my voice, all right?
Hai gia' perso troppo sangue per darti gli antidolorifici quindi ascolta il suono della mia voce va bene?
When a wounded animal has lost too much blood, it knows it can no longer run.
Quando un animale ferito ha perso troppo sangue... - sa di non poter piu' correre.
Maybe Lou has lost too much money at the Venus Casino.
Forse Lou ha perso troppi soldi al Casino' Venus.
Elizabeth was found alive by a couple of kids, but by the time the paramedics got there, she had lost too much blood.
Elizabeth e' stata ritrovata viva da un paio di ragazzini, ma prima che arrivassero i paramedici aveva perso troppo sangue.
He's lost too much to deserve this, Victor.
Ha perso troppo, non merita questo. Non possono rinchiuderlo così.
I've lost too much of my life in this already.
Ho gia' perso troppo, fino ad ora.
The surgeons managed to repair the damage internally, but he lost too much blood.
Il chirurgo ha cercato di fermare l'emorragia interna, ma... ha perso troppo sangue.
We've fought too hard, lost too much.
Abbiamo lottato troppo duramente, abbiamo perso troppo.
Lost too much for this damn railroad already.
Ho gia' perso fin troppo per questa dannata ferrovia.
God, I feel like I've already lost too much of you.
Dio, sento come se avessi già perso troppo di te.
I removed the leg, but he lost too much blood.
Ho amputato la gamba, ma ha perso troppo sangue.
He's lost too much blood, he won't survive the journey.
Ha perso troppo sangue, non supererà la notte.
The doctors said he lost too much blood, there's... there's nothing they can do.
I dottori dicono che ha perso troppo sangue, non... non c'e' piu' niente che possono fare.
I'm not gonna make it to sunrise, I've lost too much blood.
Non resistero' fino all'alba, ho perso troppo sangue.
We've lost too much to stop.
Abbiamo perso troppo per fermarci ora.
Paramedics tried to revive him, but he lost too much blood.
I paramedici hanno cercato di rianimarlo, ma aveva perso troppo sangue.
Hadn't lost too much there, son.
Non che mi sia perso troppo, figliolo.
But we've both lost too much.
Ma entrambi abbiamo già perso troppo.
Clotting has stopped the flow, but he's lost too much blood.
Il coagulo ha fermato il flusso, ma ha comunque perso troppo sangue.
I have lost too much family that I can never get back.
Ho perso cosi' tanti... famigliari che non potro' mai piu' riabbracciare.
Buddies brought him out here to fix him up, but he lost too much blood.
I compagni lo portano qui per curarlo, ma ha perso troppo sangue.
Elena, leave it, he's lost too much blood!
No, Elena, lascialo li', ha perso troppo sangue!
And you and Dr. Webber agreed that he had lost too much blood...
E tu e il dottor Webber pensavate entrambi che lui aveva perso troppo sangue...
4.2926909923553s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?